28/02/2010

"Where is the entrance to this shit show"? - Rachel Zoe

.
Brad, Rachel and Rodger outside the Armani show. I really like Brad's outfit, he's so adorable! Which one of these three do you prefer?
.
Brad, Rachel e Rodger à entrada do desfile de Armani. Adoro a fatiota do Brad, ele é amoroso! Qual é o vosso preferido destes três e tendo em conta que a Tay já não faz parte do grupo?
.
.

27/02/2010

Partying at "Sonia Rykiel pour H&M Shopping Night" - Part II

.
After posting about the "Sonia Rykiel pour H&M Shopping Night" party making off, now I'm posting more photos about the party itself. I hope you like it!
.
Dando continuação ao post sobre a festa "Sonia Rykiel pour H&M Shopping Night", aqui ficam as restantes fotografias. Por esta altura já andávamos todas doidas a experimentar peças, a lutar umas com as outras para ver quem ficava com o vestido "tal" e o cachecol "tal"... haha estou a brincar, estava cheio, mas na realidade foi super descontraído, divertido e acho que todas nós conseguimos comprar o que queríamos :)
.
.
With Inês (H&M Press Officer) who looks great, in her Sonia Rykiel outfit!
.
Na foto acima estou com a Inês (Assessora de Imprensa da H&M) que está giríssima com o seu "outfit" Rykiel!
.
These black sandals were my favourite accessorie of this collection and I wanted to buy them, but unfortunately they didn't look good on me :(
.
Estas sandálias já estavam na minha lista de compras há muito tempo, mas depois de as calçar não gostei de me ver com elas. Acho-as lindas, super altas, maravilhosas bla bla bla, mas infelizmente não me favoreciam :( lá diz o ditado "não é para quem quer, é para quem pode", "bull"!
.
.
Ok, aren't these dolls the cutest thing you've ever seen? They are just like Sonia!
.
Fiquei tão tentada a comprar uma bonequinha destas, não são super "cute" e iguaizinhas à Sonia?!
.
. .
I was trying a few pieces when I met my friend and stylist, Cristina Câmara, trying her favourite clothes too. It was cool because we could share some points of view on the collection and ask one another for advice!
.
Estava eu nos provadores a experimentar as minhas pecinhas quando vejo a minha amiga e "stylist", Cristina Câmara, a experimentar as suas roupinhas também, o que foi óptimo porque assim pudemos mostrar uma à outra o que estavamos a vestir e pedir opinião! Claro que tinhamos que tirar uma fotografia juntas!
.

. .
.
.
My friend Mónica doing some shopping too. She's also a stylist and a fashion blogger, if you don't know her blog yet, check it out here: Mini-Saia. I really like it and it's a daily read.
.
Ora cá está a minha amiga Mónica a fazer as suas comprinhas. Já não me lembro o que é que ela comprou, mas é giro de certeza. Para quem não saiba (o que eu duvido) a Mónica é Consultora de Imagem e autora do Blogue Mini-Saia. Visitem que vale a pena; está na minha lista de leituras diárias!
.
.
See the photos bellow to have an idea how crazy it was! Besides having the chance of buying Sonia Rykiel for H&M clothes and accessories before the official launch the day after, all the other H&M pieces were 20% off! Pretty cool hum?!
.
Nas fotos abaixo, podem ver a azáfama das compras. Sim porque para além da colecção Sonia Rykiel estar à venda nessa noite (véspera do lançamento oficial), as roupas e acessórios da marca H&M estavam com 20% de desconto! Ah pois é...
.
.
.
.
Me and my friend Cláudia.
.
Com a Cláudia, que é minha amiga e colega de Pós-Graduação (estou a tirar uma Pós-Graduação em Consultoria de Imagem e daqui a uma semana começo, igualmente, um Curso de "Styling")!
.
.
Ok, me and the black sandals again! I was feeling kind of sad, because I didn't buy them (they really didn't look good on me at all), blahhhhhh. Did anyone buy the sandals?
.
Lá estou eu a namorar as sandálias novamente, com um ar infeliz, porque desisti da ideia de as comprar! Mas custa tanto vê-las pela primeira vez no site da H&M, sonhar com elas, colocar estas belezas em primeiro lugar na minha Sonia Rykiel wishlist e depois não as levar para casa porque não me ficam bem... "sooooo not fair"! Alguém comprou estas sandálias lindas?
.
.
Me and Vogue Fashion Editor, Sara Andrade. She's adorable and very, very nice. She just arrived from NYFW and was telling me everything about it. She went to Marc Jacobs.... ohhhhh!
.
Eu com a simpatiquíssima e amorosa Sara Andrade, Editora de Moda da Vogue (um "dream job"), que tinha acabado de chegar da New York Fashion Week e me pôs a par das novidades! Esteve no desfile do meu adorado Marc Jacobs!

.
.
In the following photo, I'm with my friend Sonia Ryder. We have been friends for so long now (18 years) and already had great times together, including visiting the Twin Towers in NY! We just missed our friend Adriana, who's in Paris (bummer lol); us three are and will ever be like "flesh and blood"! Didi we miss and HEART you!
.
Com a minha amiga Sónia Ryder. Já somos amigas há mais de 18 anos (como o tempo passa depressa) e já vivemos aventuras fantásticas (chegámos a visitar juntas as Twin Towers em NY). Só faltava a nossa linda Adriana (que está em Paris :P), para completar o grupo, beijinhos Didi we heart you!
.
.
A Cátia, a Sónia e a Patrícia.
.
.

.
Me and Sara again (we took lots of photos lol).
.
Eu e a Sara de novo. Não, não é a mesma foto; é que eu e a Sara ainda tirámos várias fotos hehe!
.
.
Sónia with her gorgeous Sonia Rykiel hairband.
.
A Sónia com a sua bandelete Sonia Rykiel, acabadinha de estrear.
.
. .
A Cláudia, moi e a Sara.
.

.
Sara and her lovely mother. They bought the whole store hehe. I love her scarf!
.
A Sara com a sua linda e muito simpática mamã, cheias de comprinhas. Adoro o cachecol! Um beijinho para as duas.
.
.
It's all for now. The party was amazing and I'll show you what I bough on another post! I want to leave a special kiss to Inês and to all H&M team!
.
E assim terminou esta festa giríssima (depois mostro as comprinhas)! Quero deixar um beijinho e um obrigada à Inês e a toda a equipa da H&M!
.
.
"The End" - "Fim"
.
My own photos / Fotos Pessoais
If you would like any of the photos above please send me an email to: thestilettoeffect@gmail.com, thanks.
Se desejarem alguma/s das fotografias acima, enviem-me um email para thestilettoeffect@gmail.com, obrigada.

26/02/2010

My favourite gift - A minha prenda preferida

If you guys read my last post you already know that is was my birthday yesterday! Since I’ve been sick for a while now (you can blame it on the weather) I can’t leave home, so my mother and father in law visited me for lunch and my parents and close family had dinner with me!
I also got lot’s of gifts (I’ll post about it later), but my favourite one is my new Samsung "Diva", the most fashionable mobile on earth! It's so pretty and lovely that I’ve decided to dedicate a post to it lol.
I love the design, it looks like a Chanel mobile. It also has a camera, we can make a wish list, connect to our networks (twitter, facebook, etc), listen to music, and it also has a “fake call”, pretty cool right? Well my new "Diva" has everything a fashionista like me and you girls, could wish for!

Se leram o meu post anterior já sabem que ontem fiz anos! Tenho estado doente por isso almocei com os sogrinhos e jantei com os papás e família mais chegada que me vieram visitar a casa (já que não posso sair - BUMMER)!

Ganhei vários presentes este ano (dos quais falarei mais tarde), porque agora quero dar destaque ao meu preferido, o telemóvel mais “fashion” do momento, ou seja, o Samsung "Diva"! Amo, é lindo de morrer e já o desejava há muito tempo, pois o meu está a dar as últimas, literalmente!

Adoro o "design" do telemóvel, parece um modelito Chanel com um padrão acolchoado em branco pérola na parte de trás e tem uma tecla com formato de diamante, chique hum?! Confesso que detesto ler livros de instruções, mas neste caso vou ler com todo o gosto porque o "Diva" tem imensas funcionalidades: câmara fotográfica, de filmar, permite-me fazer uma "wishlist" ou uma lista de compras (o que dá imenso jeito porque nunca me lembro de nada), tem também o modo etiqueta que me deixa desligar o telemóvel automaticamente sempre que desejar, posso ligar-me às minhas redes sociais, tem leitor de música, ahhhh e tem uma funcionalidade giríssima e muito útil que é uma “fake call” haha, enfim tem tudo o que eu e qualquer fashionista que se preze poderia desejar!

Of course I also got other amazing gifts, but I was so happy with my new mobile "Diva" I wanted to share it with you! Since I’m sick I didn’t take pictures today (I'm not looking that good lol), but I leave you with some images and a video for you guys to check how fashionable my new "Diva" is… well, the name says it all right?!

As outras prendas também são lindas, mas fiquei tão feliz com o meu novo "Diva" que lhe quis dedicar um "post"! Como estou doente não tirei fotografias (afinal não estou no meu melhor lol), mas deixo-vos com umas imagens e um video, para verem como o meu "Diva" é super "fashion"... o nome diz tudo "right"?!
.
.

25/02/2010

TODAY'S MY BIRTHDAY! - FAÇO ANINHOS!

.
The portuguese designer José António Tenente and his team sent me this fashionable birthday card :)
A very special kiss to all of them and a big thank you!
.
A big kiss and also a big thank you, to my readers who wrote me lovely messages :D
.
Achei o máximo quando recebi este cartão de aniversário muito fashion da equipa do José António Tenente :)
Um beijinho especial e um muito obrigada para todos eles!
.
Um grande beijo e um muito obrigada aos meus leitores que me deixaram comentários amorosos :D
.

.

21/02/2010

Exclusive Party "Sonia Rykiel pour H&M Shopping Night" Part I - Festa exclusiva "Sonia Rykiel pour H&M Shopping Night" (Making Off) Parte I

.
Last Friday I was invited to attend the exclusive Party "Sonia Rykiel pour H&M Shopping Night", where we could buy the beautiful pieces from this collection before its official launch the following day!
I was also allowed to take photos to the "making off" and to the party and that was great, because I could photograph the team while they were preparing the party (that was really team work) and the gorgeous Sonia Rykiel pieces!
The party was amazing, great shopping, great music, cool drinks, etc but for now I'm leaving you with the making off photos and I'll post the party photos later! I hope you like it.
Thank you H&M for everything.
.
Na Sexta-Feira passada fui convidada para a Festa exclusiva "Sonia Rykiel pour H&M Shopping Night", onde se podia comprar peças da colecção antes do lançamento oficial no dia seguinte e usufruir de um desconto de 20% nas outras peças e acessórios da H&M. Fiz, igualmente, a cobertura do evento assim como do "making off" e da preparação da festa, pelo que duas horas antes da mesma começar eu já lá estava de máquina fotográfica a captar o máximo possível.
.
Sem dúvida que a H&M sabe trabalhar em equipa e são super profissionais, todos trabalharam imenso e num curto espaço de tempo conseguiram preparar uma festa fantástica.
Eu senti-me privilegiada pela oportunidade de também estar presente no "making off" e muito feliz por ver as peças Sonia Rykiel ali à minha frente e poder tocar-lhes e fotografá-las à vontade hehe.
Deixo-vos a reportagem fotográfica e espero que gostem! Quanto à festa, publico as fotos depois!
Quero desde já agradecer à H&M e a toda a equipa, por me deixarem fotografar o "making off".
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Guests were already waiting outside, but they had to wait until 10pm to enter and shop, shop, shop till they drop!
.
Alguns convidados jà esperavam para entrar, mas tiveram que aguardar pelas 22h para entrar e começar a comprar até cair!
.
.
.
10pm!!! Time to let the guests enter the fabulous party... "to be continued"!
.
Finalmente chegaram as 22h e estava na altura de deixar os convidados entrar, enquanto toda a equipa da H&M batia palmas... e assim começou a festa!
"Post a continuar"!
.
.
My own photos / Fotos pessoais
.
If you wish any of the photos above please send me an email to: thestilettoeffect@gmail.com
.
Se desejarem alguma/s das fotos acima, por favor enviem-me um email para: thestilettoeffect@gmail.com